笑えるEnglish主催「藤原紗耶」公式サイト

「成功する」は英語で?スラングから「失敗」の表現まで例文解説

日常の中では大小さまざまチャレンジするシーンがあり、成功すると嬉しいものですよね。では「私は成功した」や「それは成功した」を英語で適切に表現できるでしょうか?

この記事では成功に関連する英語表現を解説します。成功の基本的な表現から日常会話で使われるスラングまで具体的に学んでみましょう。


成功を表す基本的な英語表現

成功を英語で表現するときの基本的な英単語はsuccessです。successは名詞であり、形容詞はsuccessfulとなります。

彼女はそのコンテストでの成功により一躍注目を浴びた。
She gained instant recognition with her success in the contest.

彼らの新しいレストランは開店から数ヶ月で成功した。
Their new restaurant became successful within a few months of opening.

また「〜に成功する」のように動詞として成功を表現する場合はsucceedを使います。

succeedを使うときは通常succeed inのように前置詞をセットで使い、「〜するのに成功した」と過去形で表現する場合はsucceededと変化します。

全ての障害を乗り越え、私たちはそのミッションに成功した。
Overcoming all obstacles, we succeeded in the mission.

成功に関連するフレーズ

日常生活の中では物事に挑戦して成功したり失敗したりの連続ですよね。成功にも大きさや度合いがあり、大成功から失敗まで英語で表現することができます。

日頃の会話や特定の状況で使われる英語での成功の言い回しも一緒に見ていきましょう。

成功の度合いを英語で表現する

大成功を英語で伝えたいときはgreat successやhuge successと表現することができます。

彼はビジネス界で大成功した人だ。
He is a person who has achieved great success in the business world.

また、挑戦したことがギリギリうまくいくとこもありますよね。なんとか成功したときに英語ではsomehowを使います。

彼女は多くの困難に直面したが、何とかイベントは成功した。
She faced many difficulties, but somehow succeeded in the event.

挑戦しても残念ながら上手くいかないこともあります。失敗したことを伝えるときはfailを使って表します。

私たちのチームは目標を達成することに失敗した。
Our team failed to achieve the goal.

物事にチャレンジして初回で上手くいくこともあれば、何度も挑戦してやっと成功することもありますね。初めて成功したことを伝えたいときはfirst successで表現できます。

彼女はピアノコンクールで初成功を収め音楽家としての道を歩み始めた。
She achieved her first success in a piano competition and began her journey as a musician.

「やりがい」を英語で表現すると?

success以外に成功を英語表現する方法

成功を表現する英語はsuccessだけに限りません。日常会話の中で成功を言い表すときはhit、smash、winがよく使われます。口語表現の使い方を例文を通して見ていきましょう。

そのバンドのデビューアルバムはたちまち成功し、ショーに群衆を引き寄せた。
Their band’s debut album was an instant hit, drawing crowds to their shows.

サプライズパーティは大成功した。
The surprise party was a great smash.

彼は環境プロジェクトで成功し広く称賛を得た。
He landed a win with his environmental project, gaining widespread acclaim.

成功に関連する日常表現のフレーズ

英語には成功を言い表すスラングやカジュアルな表現が多く存在します。

例えば、hit the jackpotは大成功を収めるという意味で使われます。元々はカジノで大当たりするときの表現です。

長年の懸命な努力の末、彼は革新的なアイデアでついに大当たりを飛ばした。
After years of hard work, he finally hit the jackpot with his innovative idea.

また、knock it out of the parkは野球の場外ホームランを意味することから、予想以上の成功を収めることを指します。

彼らのマーケティングキャンペーンは本当に見事に成功した。
Their marketing campaign really knocked it out of the park.

さらに、連続して成功を収めていることを表現したい場合はon a rollを使うことができます。

スケジュールよりも前に別のプロジェクトが完了し、チームは本当に勢いに乗っている。
With another project completed ahead of schedule, the team is really on a roll.

「励ます」英語表現とスラングを紹介

まとめ

成功は英語で多様な表現方法があり、成功の度合いや内容によって使い分けることができます。

この記事で取り上げた表現を活用することで、ビジネスや日常会話でのコミュニケーションの幅がより広がるでしょう。

正確な英語表現を身につけて、成功について上手に伝えてみましょう。