笑えるEnglish主催「藤原紗耶」公式サイト

やりがい」の英語表現5選!「やりがいを感じる」って英語で言える?

日々生活していて、一度はやりがいを感じる何かに出会ったことがあることでしょう。「やりがい」について英語で表現するにはいくつかの単語とちょっとしたルールさえ覚えておけばOK。この記事では、やりがいを意味する英語表現について例文といっしょに紹介していきます!

「今の仕事は大変だけど、仕事のやりがいがあるよ。」

今はこの文を英訳しろと言われてもわからないかもしれませんが、この記事を読み終わるころには、スムーズに英訳できるようになっていることでしょう!


①worth

まずは、worthを使って「やりがい」を表現する英語を紹介します。

worthは「価値」という意味の英単語で、後ろに動名詞を置くことで「〜する価値がある」「〜しがいがある」という意味になります。

また、worthwhileはworthの形容詞型で「価値のある」という意味であり、後ろに動名詞を置くことで「〜する価値がある」「〜しがいがある」という意味になります。

何かをする価値があると言うことは、何かをするやりがいがあると言い換えることができますよね。

この仕事は、とてもやりがいがある。
This job is worth doing.

大変だけど、鈴木先生の数学はやりがいがあるね。
The math by Mr.Suzuki is hard, but it’s worth studying.

あまり目立たないんだけど、やりがいのある役割を担当しているんだ。
It’s not conspicuous, but I’m handling a worthwhile role.

この仕事にはやりがいを感じないから、ゼロからやり直すつもりだ。来月転職するよ。
My job is not worthwhile, so I will go back to square one. I will change my job next month.

②rewarding

rewardは、名詞では報酬、動詞では報酬を与えるという意味の単語です。

これをrewardingという形容詞にすることで、「(報酬に値するほど)やりがいのある」「(報酬を期待できるから)やりがいがある」という意味を表現することができます。

この仕事はやりがいがあると思う。
I think that this job is rewarding.

この授業はぬるいね。授業を受ける必要はなさそうだから、本でも読むことにするよ。
I feel this class is not rewarding. I think I don’t need to listen to it, so I’ll read a book.

やりがいを感じる何かを探しているんだ。
I’m looking for something rewarding.

rewardingについても、難しい単語や構文は必要ありません。rewarding=やりがいがある。これだけを覚えておきましょう!

③challenge

続いては、challengeを使って「やりがい」を表現します。

challengeは主に、動詞で挑戦する、名詞で挑戦を意味する英単語です。

日本ではカタカナの「チャレンジ」として登場することも多いので、親しみ深い表現でしょう。

これを形容詞のchallengingに変形することで、挑戦しがいのある、つまりやりがいのあるという意味にすることができます。

やりやすいわけではないけれど自分の能力が試されるものや、達成感を感じることができるものに対して使うイメージです。

勉強をすればするほど難しくなっていくんだから、勉強ってやりがいを感じるよね。
I think that studying is very challenging because the more we study, the more difficult it becomes.

誰も達成したことのないことには、挑戦のしがいがある。
What nobody has achieved is challenging.

④satisfy

ここからは、少し応用編。覚えておくとかっこいい、覚えておくとやり手だと思われるような、そんな表現を紹介していきます。

satisfyは、満たす、満足させるという意味で、「〜に満足する」を意味するbe satisfied withという表現は有名です。

rewardやchallengeと同じように、satisfyingとすることで「やりがいのある」という意味にすることができます。ニュアンスとしては、何かをすることで満足できる、納得できるという意味での「やりがい」を表します。

やりがいのある仕事は、最後までやり抜くことが大切だ。
It is important to stick to the job you feel satisfying.

この作業はとてもやりがいがあったので、またやりましょう!
This task is very satisfying so let’s do it some other time!

⑤meaningful

最後は、「意味のある、重要な」という意味のmeaningfulを使った表現です。

意義が大きいからやりがいがある、重要だからやりがいがある、というときに使います。

この役割にはやりがいがある。
This role is meaningful.

大変だけどやりがいがある仕事は、続ける価値がある。
The job that is hard but meaningful is worth continuing.

まとめ

「やりがい」を意味する英語について例文といっしょに紹介しました。この記事の最初に出てきた、「今の仕事は大変だけど、仕事のやりがいがあるよ。」という文の英訳、今ならできますよね。

難しい単語や構文はないので、覚えるのにはやりがいを感じることができないかもしれません。しかし、英語学習は簡単な方がいいです!ぜひこの記事で紹介した表現を使いこなして、「やりがい」の英語をマスターしてください。