笑えるEnglish主催「藤原紗耶」公式サイト

litの意味|lightの過去形やヒップホップ・SNSで使われるスラングも解説

英語のコミュニケーションにおいて、スラングは重要な存在です。スラングとはいわゆる俗語で、決して上品な言葉ではありません。しかし、スラングを上手く使いこなせれば、ネイティブとの距離を縮めることができます。

英語でよく使用されるスラングはいくつかありますが、今回はそのなかから litの意味や使い方について解説しましょう。関連するワードやスラングも紹介するため、ぜひ最後までご覧ください。


litの本来の意味とスラングの意味

litとは、海外の若者を中心に流行しているスラングです。どのような意味があって、どのように使用するのか解説します。

litの意味①素晴らしい

litは、主にヒップホップ文化で「素晴らしい」という意味で使用されており、SNSでは炎の絵文字🔥と一緒に使われています。

素晴らしい!
It’s lit🔥!

また、パーティーやイベントが盛り上がって楽しい様子を表現する際にも使用します。

昨日のパーティーは凄く盛り上がったね!
That birthday party last night was so lit!

litの意味②酔っ払う

litは、アルコールで酔っ払っている様子を表現する際にも使用されます。「酔っている」という意味で使う場合は、get lit 〜 という形で表現するのが一般的です。

彼らは酔っ払っている。
They get lit up.

litの意味③点灯

litは、本来は「点灯」という意味で使用される lightの過去形および過去分詞形です。

彼はキャンドルを点灯した。
He lit a candle.

化学の分野では、試験管やバーナーに火をつける際に使用されます。

彼はブンゼンバーナーに火を点けた
He lit the Bunsen burner.

また、「薄暗い」を意味する dimlyとセットで使用することもあります。

彼女は昨夜薄暗い酒場に足を運んだ。
She went to a dimly lit bar last night.

以外と知らない英語で表す時間表現を解説

litは歴史あるスラング?

SNSを中心に使用されている litは、比較的最近登場したスラングと思われがちですが、実は歴史の古いスラングです。スラングとして登場したばかりの litはintoxicated、つまり「酔っている」を表現するために使われていました。

当時のlitはアルコールのみならず、ドラックでハイになっている様子も表現するため、drunkよりも自制心が保てていない、危ない酔い方をしているニュアンスがあります。

litのようにSNSでよく見るスラング

スラングは、限られた文字数しか書き込めないSNSでも頻繁に登場する存在です。以下では、lit以外の覚えておきたいスラングを紹介します。例文と一緒に取り上げるため、使い方もまとめて覚えてしまいましょう。

SNSで使われるスラング①OMG

OMG は、oh my god を意味する略語スラングです。嬉しいときや悲しいとき、驚いたときに使用する表現で、日本語の「やばい」に通ずるものがあります。

なんてこった!彼は世界チャンピオンになった!
OMG! He became a new world champion!

SNSで使われるスラング②asap

as soon as possible の略語が asap です。SNSのみならず、ビジネスメールでも見かける機会があるスラングのため、ぜひ覚えておきましょう。

できるだけ早く返事を頂戴!
Get back to me asap!

SNSで使われるスラング③BTW

BTWは「ちなみに」や「ところで」を意味する by the wayの略語です。汎用性が高く、テキストメッセージでもよく登場します。

ところで、今度の週末どこに行きたい?
BTW, where do you wanna go next weekend?

SNSで使われるスラング④JK

JKは日本では「女子高校生」を意味しますが、海外では just kidding、つまり「冗談でしょう?」を意味するスラングです。冗談やふざけたことを言ったときに使用します。

大谷翔平は俺の親友の一人なんだ!
Shohei Otani is one of my best friends!

マジで言ってる?
Are you serious?

冗談だよ。
JK.

SNSで使われるスラング⑤ghost

ghostは「幽霊」を意味する単語ですが、そこから転じて「急に姿を消す」「音信不通になる」という意味のスラングとしても使用されます。

彼と1週間も連絡が取れないのだけれど、どこにいるかわかる?
I haven’t been in touch with him for a week, do you know where is he?

幽霊のように消えてしまったんだと思うよ。
I think he has ghosted.

様々なニュアンスの「解散」を英語で表現

litの意味|lightの過去形やヒップホップ・SNSで使われるスラングも解説まとめ

litの意味や目にする機会が多いスラングについて取り上げてきました。スラングを使いこなせれば、よりネイティブらしい表現ができるようになります。

スラングの使い方に慣れるためには、実際にX(旧ツイッター)をはじめとするSNSや、友人とのメッセージで使ってみるのが一番です。

ただし、スラングにはフランクな表現が多いため、使う相手は慎重に選びましょう。