笑えるEnglish主催「藤原紗耶」公式サイト

「これください」って英語で?レストランやお店で使える英語フレーズ

店員さんに購入の意思を伝えるとき、I want to buy this. ばかり使っていませんか?実はこれ、直接的過ぎて実際はほとんどネイティブに使われていないのです。

今回は買い物や外食で使える自然なフレーズを紹介します。ここで紹介するフレーズを覚えて、海外での買い物や食事をもっとスマートに楽しみましょう。


Can I have this?

Can I have this?は、カフェやレストランで注文するときに使える表現です。

店員:何にしますか?
店員:Hi, what can I get for you today?

お客:チーズバーガーセットをください。
お客:Can I have a cheeseburger combo, please?

カフェやバーでは以下のように使えます。

カプチーノをください。
Can I have a cappuccino?

ビールを2杯ください。
Can I have 2 beers?

pleaseをつけるとより丁寧な印象になります。

プリンをください。
Can I have a pudding, please?

さらに丁寧に伝えたいときには、CanをCouldに変えてみましょう。

ステーキをください。
Could I have a steak, please?

Can I get this?

Can I have this?のhaveをgetに変えると、同じ意味でもよりカジュアルな印象になります。

お会計をお願いします。
Can I get the bill?

この表現は非常に汎用性が高いので、ぜひ覚えて使ってみてください。

I’ll take it.

購入を決めたときには、 I want to buy this. ではなく、I’ll take it.を使います。

この表現は、商品やサービスを購入する際に使われる一般的なフレーズ。具体的な商品やサービス名を付け加えることで、よりコミュニケーションがスムーズに進みます。

このTシャツを買います。
I’ll take this T-shirt.

このジーンズ、とても合ってます。これにします!
These jeans fit really well. I’ll take them.

これを2つください。
I’ll take two of these, please.

気に入った商品を選んだら、このような感じで店員さんに購入の意思を伝えましょう。

まとめ

直接的な表現の I want to buy〜、I want to order〜なども、間違いではありませんが、ネイティブはあまり使っていません。

今回紹介したフレーズはいずれも自然で、とても短く簡単なのですぐに覚えられます。お店の格や雰囲気に合わせて、ぜひ使い分けてみてください。

また、店員や相手とのコミュニケーションを円滑にするためには、笑顔や丁寧なトーンも大切です。これらの表現を使うときは、気持ちを伝える声のニュアンスや表情も意識して話すと効果的ですよ。