笑えるEnglish主催「藤原紗耶」公式サイト

【超便利】今から使えるとっさの相槌を英語で!確かに!そうかも!

英語の相槌はどのように打っていますか?定番の「Yes.」を繰り返しているだけでは単調になってしまい、相手の話をただ流しているように捉えられてしまうかもしれません。

そこで今回は普段の会話で使える相槌を紹介します。どれもすぐに覚えられる表現ですので、ぜひ10個マスターしてみてください。


Oh

Ohは日本語では「ああ」や「そう」という意味。伸ばし方や表情によって、捉えられ方が変わってくるので、気持ちを込めて使いましょう。

Okay

日本語のOKと同じ意味で使われます。

A:明日6時に会いましょう!
A:Let’s meet at 6 tomorrow!

B:OK。
B:Okay, that works for me.

また、「そうなんだ」「それで…?」というニュアンスで使われることもあります。

A:彼、浮気してたの。
A:He was cheating on me.

B:そうなんだ…。
B:Oh okay….

A:一人で国内旅行するの!
A:I’m gonna travel around Japan alone!

B:それで…?
B:Oh okay?

Uh-huh

ネイティブによく使われるUh-huhは、「うんうん」など、フランクな相槌としてよく使われています。

A:昨日のパーティー、とっても楽しかったわ。
A:I had a great time at the party last night.

B:うん、本当よかったよね!
B:Uh-huh, it was so much fun!

A:勉強し過ぎて疲れたわ。
A: I’m really tired from all the studying.

B:うんうん、わかる。疲れるよね。
B:Uh-huh, I understand. It can be exhausting.

Yeah

Yeahは同意を示したいときによく使われる相槌。覚えておくと大変便利です。

このYeahもそうですが、Yep/Yupは、Yesよりもカジュアルに使える相槌です。

A:一緒にランチしない?
A:Do you want to grab lunch together?

B:うん、行こう!お腹空いた。
B:Yeah, that sounds great! I’m hungry.

A:今週末はコンサートに行くのだけど来ない?
A:I’m thinking of going to the concert this weekend. Want to join?

B:おー行きたい!そのバンドをずっと見たかったんだよね。
B:Yeah, I’d love to! I’ve been wanting to see that band.

Right

このRightは「右」ではなく「正しい」という意味で使われます。相手の意見に共感・同意を示したいときに大変便利ですよ。

A:昨日大笑いしたジョークを覚えていますか?
A:Remember that funny joke we heard yesterday?

B:そうそう!めちゃくちゃ笑いましたよね。
B:Oh, right! It had us laughing so hard.

A:私たちが友達になって何年も経つよね?
A:We’ve been friends for years, right?

B:そうだよね、こんなに友情が続いてるってすごいよね。
B:Right. It’s amazing how our friendship has stood the test of time.

Interesting.

Interestingは「おもしろい」という意味がよく知られていますが、相槌としては「ふむふむ」など、興味があったり、意味深であったりすることを示す相槌として使います。

A:昨日おもしろいイベントに友達と行ったんだよ。
A:I attended an intriguing event with my friends yesterday.

B:ふむふむ。どういうイベントだったの?
B:Interesting. What kind of event was it?

Awesome

日本ではさほど知られていませんが、ネイティブとの会話では「最高」という意味で使える大変便利な単語です。

A:昨日の大会で優勝したの!
A:I won the competition yesterday!

B:最高じゃん!おめでとう!
B:Awesome! Congrats!

A:あなたの誕生日パーティーをしっかり計画していますよ。
A:I’ve planned a party for your birthday.

B:え、最高!楽しみだわ。
B:Awesome! I’m really looking forward to it.

Great

Awesomeよりもこちらのほうが日本人にとってはなじみがありますよね。「最高」「素敵」という意味を込めた相槌として使えます。

A:新しいマーケティング戦略を思いついたの。
A:I came up with a new marketing strategy.

B:すごいね!もっと聞かせて!
B:Great!Tell me more!

Absolutely

Absolutelyは100%承諾を意味する単語。乗り気な時には、ぜひ使ってみましょう。相手に喜んでもらえるはずです。

A:ちょっと手伝ってもらえませんか?
A:Could you help me with something?

B:もちろん!なんでも言ってね。
B:Absolutely! I’m here to assist you with anything.

A:環境保護について、もっと積極的に取り組むべきだと思うの。
A:I believe we should be more proactive in environmental conservation.

B:完全に同意!私も同じくそう思うわ。
B:Absolutely! I completely agree with that.

Perfect

こちらも相手の話を100%肯定するときに使えます。また、予定に対して「了解」という意味で使われることもあります。

A:イベントは午後2時から始まりますよ。
A:The event will start at 2 p.m.

B:完璧!了解だよ、時間通りに行くね。
B:Perfect! Got it, I’ll be there on time!

まとめ

相槌に使える便利な表現を10個紹介しました。相手やシチュエーションに応じてぜひ使い分けてみてくださいね。

ちょっとした違いに思えるかもしれませんが、うまく使い分けることで相手の話しをきちんと受け止めている印象になりますよ。