笑えるEnglish主催「藤原紗耶」公式サイト

Where is the toilet?は違う?!日本人がよく間違える英語フレーズTOP5

今回は文法上は正しいように思えるけれど、実は間違っている英語のフレーズを5つ紹介します。いずれも日常でもよく使われる表現であるからこそ、間違っていると恥ずかしいもの。

正しい使い方を覚えて、ネイティブとスムーズに会話をしましょう!


Where is the toilet?

トイレの位置を聞くときのフレーズと思われがちですが、実はこれは間違い。

toiletには「便器」という意味があり、Where is the toilet?では「便器はどこですか?」という意味になってしまうのです。

トイレの位置を正しく聞きたいときには以下のように伝えましょう。

トイレはどこですか?
Where is the restroom?
Where is the bathroom?

ただし、bathroomはシャワーや洗面所がついている部屋を指すため、飲食店ではrestroomのほうの使用をおすすめします。

Teach me!はNG

確かにteachには「教える」という意味がありますが、「学問を教える」の意味合いが強いため、ちょっとした情報を聞き出したいときにはTell meが正解です。

新しい彼氏を教えて!
Tell me about your new boyfriend!

電話番号を教えて!
Tell me your number!

秘密を教えて。
Tell me your secret.

また、見せながら教えてもらいたいときには、Show meも一緒に覚えておくと便利です。

お箸の使い方を教えてください。
Show me how to use chopsticks.

コーヒーの淹れ方を教えてください。
Show me how to make coffee.

I’m so excitingはNG

すごく興奮しています」と伝えようとするときに、I’m so excitingと言っている人をよく見かけますが、これでは「私は人をとても興奮させるような人です」という意味になってしまいます。

正解は I’m so excited.
ワクワクするモノや人を主語にする際にはexcitingを、ワクワクしている人を主語にする場合にはexcitedを使いましょう。

I lost my weightはNG

私は痩せました」と伝えたいときに、I lost my weightと言ってしまう気持ちはわかりますが、myは不要。以下が正解です。

私は痩せました。
I lost weight.

痩せたいです。
I wanna lose weight!

痩せました。
I lost some weight!

このように、さまざまな表現があります。

I wanna make a girlfriend(boyfriend)はNG

彼女(彼氏)をつくりたいな」と伝えるときには、I wanna make a girlfriend(boyfriend).ではありません!makeでは、自分で彼女を作り上げる印象になってしまいます。

動詞のgetかfind、もしくはwantを使って以下のように表しましょう。

彼女が欲しいな
I want a girlfriend.

私は彼女が欲しいです
I wanna get a girlfriend.
I wanna find a girlfriend.
I want a girlfriend.

など、さまざまな表現方法が存在します。

まとめ

今回NGとして紹介した表現も、どれも決して間違いではありません。こちらが何を言いたいのか、ニュアンスはわかってもらえるでしょう。

しかし、違和感がありますので、ワンランク上の表現を目指すのであれば、今回ピックアップした5つのフレーズをぜひ意識して使ってみてください。
より洗練された英語力を身に付けることができますよ。