笑えるEnglish主催「藤原紗耶」公式サイト

英語圏では「ベンツ」と呼ばない!?車メーカー呼び方の差

世界中で大活躍している日本車。「世界で一番安全な車」と言われると、日本人としてうれしくなりますよね。

そんな日本車は基本的には日本と同じ読み方をしますが、発音は微妙に異なる様子。そこで今回は外国車と合わせて、車メーカーの呼び方をまとめて紹介します。


日本車の呼び方

まずは日本メーカーの呼び方をマスターしましょう。

TOYOTA

こちらはヨにアクセントを置いて「トヨタ」と発音します。

NISSAN

ネイティブは日産を「ニッサン」ではなく「ナイサン」と呼ぶ傾向にあります。

Honda

「ホンダ」は「ダ」を強く言わず、平坦に発音します。

SUZUKI

「スズキ」は「ズ」にアクセントを置きましょう。

MAZDA

「マツダ」というよりも「マズダ」と発音したほうが伝わりやすいでしょう。

SUBARU

「スバルー」と少し伸ばすイメージです。

Lexus

「レクサス」は「x」の発音に要注意です。

外国車の呼び方

アメリカやヨーロッパなど、外国車に憧れている人も多いのではないでしょうか。ネイティブの発音は以下の通りです。

Volkswagen

日本語では「フォルクスワーゲン」ですが、英語では「ヴォルクスワーゲン」と「V」の発音をします。

BMW

BMWの正式名称は「Bavarian Motor Works」。「バベリアン」の「v」の発音が肝です。「ビーエムダブリュー」の略称でも伝わります。

Tesla

大人気の「テスラ」は最後を短く切って発音します。

Jaguar

イギリス車の「ジャガー」は「ジャグワー」と発音したほうが通じやすいでしょう。

Land Rover

同じくイギリス車の「ランドローバー」はそのまま発音しますが、そのフラッグシップモデルである「Range Rover」は「レインジローバー」と呼びます。

Audi

ドイツ車の「アウディ」の発音は日本と同じです。

PORSCHE

こちらもドイツ車。日本の「ポルシェ」とは少し違って「ポルシャ」と発音します。

Mercedes-Benz

高級車と言えばのメルセデス・ベンツですが、ネイティブは「マルセイディス」と発音します。「ベンツ」とはあまり言わないようです。

まとめ

海外のファッションブランドより、日本語発音のままでも通じやすい車メーカーの名称。車好きの人が多いのは、日本もアメリカも同じです。車愛好家の方はこの機会に英語読みも覚えておくと、ネイティブとの車談議に花が咲きますよ。