笑えるEnglish主催「藤原紗耶」公式サイト

what ifの意味と使い方5つ|仮定法だけじゃない!ifとの違いやビジネスでも使える例文がたっぷり

「ああ、今日宝くじが当たってお金持ちになったらどうしよう?」
「一日でもいいから鳥のように飛べたとしたら?」
「もし大昔に戻って恐竜を見ることができたとしたら?」

など、もし〜だったらどうする?と、現実的でないことを考えたり想像にふけることは誰にでもありますよね。また、私たちは将来の計画について、常に完全に確信しているわけではありません。

人生には常に「もしも」「もしかしたら」ということがたくさんあります。これらの仮定の話「もし」を言いたいときは「if…」を使うことができますが、「what if…」を使って表現することもできます。この2つには、一体どんな違いがあるのでしょうか?


what ifとifの違い

ifとwhat ifの2つの使い方について、この2つは似ているので混乱してしまう場合があります。2つとも「もし…したら」という意味がありますよね。

what ifは疑問文で使われ、一方、ifは条件節を導入するために使われ、必ずしも疑問文とは限りません。

以下の例をみてみましょう。

一生懸命働かなければ、試験に落ちる。
If you don’t work hard,you will fail the exam.
(この例文は、試験に合格するためには一生懸命働かなければならないという条件を指します。「what if」は通常否定的なニュアンスを含みます。

バスが時間通りに来なかったらどうしよう?
What if the bus does not arrive on time?
(この例文は、バスの到着が遅れたら問題が起きるという意味を指します。)

次の2つの例文は似た意味の内容になりますが、ニュアンスが少し違うので気を付けてみてみましょう。

もし私があなたに本当のことを言ったら、あなたはどうしますか?
If I told you the truth, what would you do?

もし私があなたに本当のことを言ったらどうしますか?
What if I told you the truth?
(これは、あなたがどうするか、何が起こるかという問いを暗示しています)

もし私があなたに真実を話したら、あなたは傷つくでしょう。
If I told you the truth, you’d be hurt.

もし私があなたに真実を話さなかったら、ひどい思いをするでしょうね。
If I didn’t tell you the truth, I would feel awful.

このように意味は似ていますが、疑問文か疑問文でないかによって文章のニュアンスが少し異なります。

次に、what ifの5つの使い方をみていきましょう!

①問いかけや不安のwhat if

最初のwhat ifの使い方は、ある行動(特に望ましくない行動)の結果について尋ねるとき、質問の冒頭で what if を使用します。「…したらどうしよう?」というニュアンスで、現在、または将来の状況について言うことができます。

貧しかったらどうしよう。
What if I am poor?

もし彼が勉強しなかったとしたら?
What if he doesn’t study?

もし英語の文法のテストに落ちたらどうしよう。
What if I fail my English grammar test?

クラゲがいたらどうしよう?
What if there are jellyfish?

万が一病気になったらどうする?
What if you should be taken ill?

もし彼がいいえと言ったらどうしよう?
What if he says NO?

②過去の状況を表すwhat if

2つ目の使い方として、「あのとき〜だったらどうしよう」と過去の状況を表すときにwhat ifを使うことができます。

もし、氷が割れていたら?あなたは氷の海に消えてしまい、そのことを話すためにここにいることはないでしょう。
What if the ice had cracked? You would have disappeared into the icy water and wouldn’t be here to tell us about it.
(If the ice had cracked, you would’ve disappeared into the icy water and wouldn’t be here to tell us about it.)

もし、あなたが滑っていたら?崖の下に落ちていたかもしれない。助かるすべはなかったでしょう。
What if you had slipped? You would’ve fallen right down the cliff. There would have been nothing to save you.
(If you had slipped, you would have fallen right down the cliff)

飛行機に乗り遅れてたらどうなってた?旅行保険もなかったし、そしたら本当に困っただろうね。
What if we had missed our flight? We didn’t have travel insurance. We would have been in real trouble then. (If we had missed our flight, we would have been in real trouble then.)

過去の状況を表すwhat ifを使った構文は、カッコ()の中で示したように別の表現を使って表すこともできます。空想の状況で実際には起こっていない「仮定法過去完了」と呼ばれる構文です。

しかし、カッコ内で言い換えられた例文は、what if を使った文よりもインパクトに欠けます。

③提案のwhat if

3つ目の使い方として、現在または将来の状況について言及する場合、これらの構文を使用して、提案を行うこともあります。

ニュアンスとしては「How about if~?」といった感じで、相手が「はい」と言う自信があまりないので、このような状況ではより熱心な「Let’s…」や「Shall we…?」は使用しません。ビジネスの場でよく使われるフレーズなども紹介します。

もし夕食で空いている席にジェフリーを誘ったらどうでしょう?
What if we invite Geoffrey to fill the empty place at dinner?

ソース用のクリームがないんです。もし、牛乳で代用したらどうでしょう?
We haven’t got any cream for the sauce. What if we use milk instead?

こんな大きな食卓にかけるテーブルクロスも持っていないわ。もし、ダブルベッドの緑色のシーツを使ったらどうでしょう?
I don’t have a tablecloth for such a large dinner table. What if we were to use the green sheet from the double bed?

What if we move tomorrow’s meeting to next Friday?
明日のミーティングを来週の金曜日にするのはどうですか?

じゃあこの企画書をあなたが作るのはどうですか?
What if you make this proposal?

④仮定のwhat if

4つ目の使い方は、「現実的ではないけれど、もし~だったらどうする?」という仮定法の意味で使われることがあります。

もし今日宝くじが当たったらどうする?
What if you won the lottery today?

もし永遠に生きられたら?
What if you could live forever?

もし違うものに生まれ変わることができたとしたら?
What if you could be born into something different?

もし、太古の昔に戻り、恐竜を見ることができるとしたら?
What if we could go back a long time ago and see dinosaurs?

明日、目覚めたら犬になっていたらどうする?
What if you were a dog when you wake up tomorrow morning?

⑤未来の可能性のwhat if/suppose/supposing

5つ目の使い方として、ある行動の結果(未来)について尋ねるとき、what ifを使って表現することができます。supposeやsupposingとの言い換えも可能です。

次の例文は、雨が降るかもしれないシチュエーションで、傘をもっていかないと決めたあと「雨が降ったらどうする?」という文章をwhat if/suppose/supposingの3つを使って表現したものです。

雨が降ったらどうする?
What if it rains?

雨が降ったら?
Suppose it rains?

雨が降ったら?
Supposing it rains?

このように、いくつかの方法で同じニュアンスの表現を言うことができます。

まとめ

今回は「もし~だったら?」という英語表現を紹介しました。what ifは会話でよく使われる表現の一つです。特に、使い方4つ目の「仮定のwhat if」は例文を考えるだけでも面白いですよね。

「明日目が覚めたとき、私の英語が流暢だったら?」は英語ではなんというでしょう?

正解は…
What if I woke up tomorrow and my English was fluent?
でした!さあ、今勉強したことをおぼえていましたか?