オンラインで予約やショッピングをしていると、voucherという英語をよく見かけます。また、voucherは取引や会計などビジネスの場面でもよく使われる英語です。
この記事では、英語voucherの意味を解説します。発音や語源、gift voucherなどよく使われる表現も丁寧に取り上げるので、ぜひ参考にしてくださいね。
voucherの3つの意味
英語voucherの持つ3つの意味を、例文を用いて説明します。
voucherの意味①割引券/引換券
voucherのもっとも身近な意味がこの「割引券、引換券」です。ショッピングや飲食店、ホテル予約などでよく使われます。
voucherの発音をカタカナで表すと「バウチャー」で、そのまま「割引券、引換券」の意味で「バウチャー」として日本語にも浸透してきている言葉です。
このバウチャーチケットを使えば、次回の購入が10%割引になります。
You can use this voucher ticket to get 10% off your next purchase.
電子バウチャーを使えば無料でマッサージサービスを受けられます。
The e-voucher entitles you to a free massage service.
e-voucher「電子バウチャー」はオンラインで発行される割引券や引換券のことです。
このようなvoucherと似た意味の単語にcoupon「クーポン、割引券」があります。
バウチャーとクーポンの意味合いに大きな違いはありませんが、voucherは価格の割引だけでなく2つ目の例文のようにサービスの引換券としての意味も持っています。それに対して、couponは基本的には価格の割引を伴うイメージです。
voucherの意味②領収書/支払証明
会計や経理の文脈では、voucherとは「支払いを証明する書類」「領収書」を意味します。
経費報告書に支払証明書を添付してください。
Please attach the payment voucher to the expense report.
社内の経費精算や監査などビジネスの場面でも「領収書、支払証明」の意味のvoucherはよく用いられる単語です。
voucherの意味③証人
現代ではあまり一般的に使われる意味ではありませんが、voucherは証言や他者の信頼性を保証する「証人」の意味で用いられることもあります。
彼は被告の人柄についての証人となった。
He acted as a voucher for the defendant’s character.
voucherの語源と覚え方
voucherの語源はラテン語の vouchare「保証する」に由来します。この「保証する」「証明する」という意味が、現在の「割引券」や「支払証明」といった使い方に発展しています。
英語voucherの覚え方のコツとして、「バウチャー=証明する券」とイメージしてみましょう。
たとえばレストランで無料で朝食を食べられる券を持っているとして、このバウチャーは見せればそのサービスが受けられるという証明するものですね。
語源を意識すると、このように単語の意味がストーリーのようにつながって覚えやすくなることがあります。
voucherを用いた英語表現6選
voucherを使った頻出の英語表現を6つ紹介します。
voucherを用いた英語表現①redeem voucher
redeem voucherは「バウチャーを使う」「引き換える」という意味の表現です。ネットショッピングの広告でもよく見かけます。
これらのバウチャーは参加店舗ならどこでも使えます。
You can redeem these vouchers at any participating store.
限定オファー:このバウチャーを使えば送料無料!
Exclusive offer:Redeem this voucher for free shipping!
voucherを用いた英語表現②gift voucher
gift voucherは、「ギフト券」の意味です。
誕生日に50ドル分のギフト券をもらいました。
I received a $50 gift voucher for my birthday.
voucherを用いた英語表現③voucher code
voucher codeは、「バウチャーコード、クーポンコード」です。バウチャーコードとは、オンラインショッピングの際に入力すると、割引などの特典が受けられる文字列を表します。
会計時にバウチャーコードを入力すると割引が適用されます。
Enter the voucher code at checkout to receive a discount.
voucherを用いた英語表現④credit voucher
credit voucherは、返品時などに発行される「代金相当の利用券」の意味です。要するに、返金の代わりに発行される利用券やサービス券を表します。
セール品には返金はできませんが、クレジットバウチャーをお渡しします。
Sale items are non-refundable, but we can offer you a credit voucher.
voucherを用いた英語表現⑤voucher number
voucher numberは「伝票番号、管理番号」の意味で、特定のバウチャーを識別し管理するための番号です。
管理番号を入力して予約内容を確認してください。
Please enter your voucher number to check your reservation details.
voucherを用いた英語表現⑥journal voucher
journal voucherは会計用語で「仕訳伝票」の意味を持ちます。企業の経理部門などでよく使われる専門的な表現です。
この仕訳伝票は元帳に記帳する前に承認されなければなりません。
The journal voucher must be approved before posting to the ledger.











