笑えるEnglish主催「藤原紗耶」公式サイト

ベテランを英語で?反対語の若手や中堅の言い方・言い換えも例文解説

「ベテラン」はビジネスや日常生活などにもよく登場する言葉ですよね。長年の経験を持つ人や熟練者に対して使われ、英語ではveteranと言います。

しかし実は、英語のveteranが、日本語のベテランの意味だけではないと知っていますか?
この記事ではベテランの英語表現や、veteranの他の意味をわかりやすく例文とともに解説しますよ。言い換え表現もたくさんあるので、ぜひ覚えて語彙力も向上させましょう。


ベテランを英語で何という?

ベテランとは長年の経験を積み、実績などを持つ人のことを言います。このベテランという言葉が何語からきているのかというと、実は英語のveteranからそのままきています。スペルがvから始まるので、発音は日本語のヴェテランに近くなります。

彼はこの会社のベテランです。
He is a veteran of this company.

彼女はベテランで、この分野で何年も働いています。
She is a veteran, who has been working in this field for many years.

語源はラテン語の「歳を取った」という意味の言葉です。日本ではベテランを年齢が高い人に比喩的に使って失礼になる場合がありますが、英語では普通に使う分には問題ありません。veteranにはもう一つよく使われる意味があり、文脈によって使い方に注意が必要です。

veteranのもう一つの意味は?

veteranのもう一つの意味は、退役軍人です。これは主にアメリカで使われる表現で、陸軍、海軍、空軍に務めた人物に対して使われます。

彼は海外でたくさんの任務に従事したアメリカ陸軍の退役軍人です。
He is a veteran of the U.S. army who served in many missions overseas.

多くの退役軍人は、戦争から戻った後にPTSDに苦しみます。
Many veterans struggle with PTSD after returning from war.

すぐに退役軍人のことだとわからない文脈では、military veteranとやex-militaryのように言い換えることもできます。

その退役軍人は、彼の仕事を式典で讃えられました。
The military veteran was honored at the ceremony for his service.

その退役軍人は、現在は警察官として働いています。
The ex-military officer now works as a police officer.

「退職」の英語表現を例文を交えて解説

ベテランのveteran以外の英語表現

ベテランを英語で言うには、veteran以外の単語もたくさんあります。例文と一緒に使い方も確認していきましょう。

ベテランの言い換え英語表現①experienced

一つ目はexperiencedで、経験を積んだという意味があります。

そのベテラン社員は問題にとてもうまく対処しました。
The experienced employee handled the problem very well.

ベテランの言い換え英語表現②seasoned

experiencedと同じ意味の言葉で、seasonedと言う言葉があります。これは、日本語で熟練したや経験豊富なと訳すことができます。

彼は熟練のマジシャンです。
He is a seasoned magician.

ベテランの言い換え英語表現③senior

seniorもベテランの意味で使うことがあります。ただし、seniorは必ずしも経験年数が長いことを意味するわけではなく、シニアマネージャーなど階級が上の場合に使われることもあるため注意が必要です。

ベテランのエンジニアがこの企画で私のチームを率います。
A senior engineer leads my team on this project.

ベテランの言い換え英語表現④expert

ベテランと同じような意味にexpertがあります。必ずしも経験が長い人に使われるわけではありませんが、その分野に精通している人に対して使うことができます。

彼女は科学の専門家として環境問題に取り組みます。
She tackles environmental problems as a science expert.

ベテランの反対語

経験が多いベテランという言葉の反対を言うにはどうしたらよいでしょうか?こちらもいろいろな言い方があるので、複数の表現を覚えてみてください。

ベテランの反対語①初心者/経験が浅い

初心者に対しては、beginnerやnovice、経験が浅い人にはinexperiencedという単語を使うことができます。

彼はこの分野の初心者です。
He is a beginner in this field.

初心者の作家たちは最初の原稿でたくさんの間違いをします。
Novice book writers make a lot of mistakes in their first draft.

その会社は経験の浅い社員たちに、追加の訓練を提供する必要があります。
The company needs to provide additional training to inexperienced workers.

ベテランの反対語②若手

若手はyoungと言うことができます。

マネージャーは、若手社員たちに新しいアイデアを持ち込んでもらうことを期待しています。
The manager expects young employees to bring in some new ideas.

ベテランの反対語③中堅

中堅社員に対しては、middle-levelやmid-careerを使うことができます。middle-levelは中間のレベル、mid-careerは職歴中途のという意味があります。特にmid-careerは、まだキャリアを積んでいる途中の段階を指します。

中堅社員たちは、初心者の指導をしなければなりません。
Middle-level employees have to mentor entry-level employees.

キャリアを積んでいる段階の従業員は、スキルを向上させるために新しい仕事を探しています。
Mid-career employees are looking for new jobs to enhance their skills.

「慣れてる」は英語で?間違いやすいused toの使い方も例文解説

ベテランを英語で?反対語の若手や中堅の言い方・言い換えも例文解説まとめ

ベテランを英語でなんて言うのかについて解説しました。veteranは経験を積んだ人という意味の他に、退役軍人に対してもよく使われる言葉です。文脈によって、読み取りに注意が必要ですね。

また、経験を積んだ人にはさまざまな言い換え表現があるので、状況に応じて使い分けができるようにしておきましょう。