笑えるEnglish主催「藤原紗耶」公式サイト

slickの意味とは?ポジティブな意味からネガティブな意味まで

あなたは、ネイティブが「Look slick!」や「It’s a slick!」といった表現をしているのを聞いたことがありますか?

こういったslickの使い方はかなりスラング的で、かっこいい、素晴らしいなど、coolと似たような意味合いで使われています。一方で、slick-talking man(口先のうまい人)など、スラングとは違う意味で使われることもあります。

今回はそんなslickという単語について、それぞれの意味と使い方を例文を通して紹介します。そんな複数の意味を持つslickを、中心的な意味を捉えながら理解していきましょう。


slickの意味

slickはもともと(表面などが)滑らかな、ツルツルした、スベスベした、といった意味を持っています。

品詞としては形容詞で使われることが多く、例えば以下のような場面で使用されます。

雨で道路が本当に滑りやすくなっているので、多くの車がスリップしています。
Many cars are slipping because the road is really slick with rain.

slickはもともとこの(表面などが)滑らかな、ツルツルした、スベスベした、といった意味合いだったのですが、現在ではいろいろな意味に派生しています。

(人や話が)口先だけの、ペラペラしゃぺる、といったマイナスの意味から、利口な、洗練された、優雅な、物腰の柔らかな、上品なといったプラスの意味も存在しているため、理解のむずかしい単語のひとつ。

また、アメリカの古いスラングとして、素晴らしい、かっこいいという意味も持っています。

こういった複数の意味を持つ単語は、例文と一緒に理解していくことでより理解度が高まり、忘れにくくなります。それぞれの意味を知っておくことで、ネイティブとの会話などでも、違和感なくslickを理解することができるでしょう。

それではここからは、例文を交えながらそれぞれのslickの説明をしていきます。

ポジティブな意味で使うslick

ここでは、以下の2つの意味で使われるslickについて説明します。

①(表面などが)滑らかな、ツルツルした、スベスベした、油の
②利口な、巧みな、洗練された、優雅な、物腰の柔らかな、上品な

①滑らかな、ツルツルした等の意味を含む例文

滑りやすい路面についての注意書きがある。
There is a caution sign of a slick surface.

その船から広がった油の膜が環境に害を及ぼした。
The oil slick which was spread from the ship did harm to the environment.

このように、slickには、ツルツルした、滑りやすい、油のといった意味があります。

②利口な、巧みな、洗練された等の意味を含む例文

次は、洗練された、巧みな、上品なといった意味を表すslickの例文を紹介します。

彼が発表したプロジェクトは実に洗練されていた。
The project which he presented was really slick.

巧みな宣伝は、地域社会の多くの人々を魅了した。
Slick advertising attracted a lot of people in the local society.

作品を見て、あなたがとても色使いが巧みな人だということに気がつきました。
I noticed you are slick with using color when I saw your work.

この、洗練された、巧みな、優雅な、上品な、素晴らしい、といったプラスの意味のslickは、アメリカで使われはじめたスラングに起源があると言われています。

一説によるとポマード(油のワックス)で髪型をテカテカにキメる様子から、slickという言葉がかっこいい、素晴らしいといった意味に派生していったようです。

ネガティブな意味で使うslick

次に(人や話が)口先だけの、ペラペラしゃぺる、口先のうまい、といった少しマイナスの意味で使われるslickについての例文を紹介します。

彼は口のうまい人なので、あまり信用できない。
I can’t trust him very much because he is a slick-talking person.

口のうまいセールスマンは高い売上をあげる。
Slick talking salesmen make high sales.

この、口先のうまい、ペラペラしゃべる、といったslickのマイナスの意味はおそらく、口から言葉が滑るように出てくる様子から生まれたのではないかと考えられます。

スラングとしてのslick

slickをスラングとして使いだしたのは、アメリカに起源があると言われています。

ロングマン現代英英辞典を見てみると、slickの意味の5番目に、アメリカ英語の古風な表現として、very good(とてもよい、素晴らしい)もしくはattractive(魅力的な)を意味する、と書いてあります。例文を見て使い方を学んでみましょう。

助けてくれてありがとう。あなたって本当にイケてるね!
Thank you for your help. You are slick!

彼はそのパーティのために髪をいい感じに尖らせて整えたいようです。
He seems to want to slick his hair up into spikes for the party.

そしておそらくこれらの意味から派生していき、プラスの意味で説明したような、利口な、巧みな、洗練された、優雅な、物腰の柔らかな、上品なといった意味が生じたと言われています。

まとめ

今回はslickの意味について解説しました。この単語にはプラスの意味、マイナスの意味などさまざまな意味を持っていることがわかりましたよね。しかも、日常英会話においてどの意味でもよく使用されます。

今回紹介したような例文を用いて、slickの意味をしっかりと押さえておくことで、ネイティブとの会話や海外ニュースやドラマを見るときに困らない状態に持っていくことができるでしょう。

いろんな場面でたくさんのslickに出会い、slickという英単語を自分のものにしていきましょう。