笑えるEnglish主催「藤原紗耶」公式サイト

抽選を英語で?当たる、外れる、応募するなど関連動詞も例文解説

宝くじやロト、抽選会などのイベントでよく耳にする「抽選」ですが、英語でどのように表現するのでしょうか?

日本語の「抽選」を英語に直そうと思うと、その場面や状況によって、いくつかの訳が考えられます。

ここでは、「抽選を英語でなんと言うか」と、それぞれの英単語の解説と例文を紹介します。


抽選を英語でなんと言う?

抽選を英語で表すと、lottery、drawing、raffleなどが挙げられます。どの英単語も「抽選」を意味しますが、それぞれ少しずつニュアンスの違いが存在します。

それでは、lottery、drawing、raffleの意味とニュアンスの違い、例文を見ていきましょう。

抽選を表す英語表現①lottery

lotteryは「(くじによる)抽選、くじ引き、福引き、宝くじ」といった意味を持っています。読み方をカタカナで表すとロタリィのような表記になります。

語源をたどると「チケットを購入した人の中から偶然に賞を授与するための仕組み」とあり、「選ばれた幸運な当選者に豪華な商品を与える」というニュアンスを持っています。

それでは、実際の使用例を見てみましょう。

私は来月の音楽フェスティバルのために、チケットの抽選に応募するつもりだ。
I will enter the lottery for the ticket to the music festival next month.

彼は宝くじの抽選に当たることを夢見ていた。
He dreamed of winning the lottery.

抽選を表す英語表現②drawing

drawingにも「抽選、くじ引き」という意味があります。この英単語をカタカナで表すと、ドゥローイングとなります。

drawにはもともと「(線を)引く」という意味があるので、ここで言われる「抽選」は、どちらかというと「くじを引く」という行為に焦点が当たっているニュアンスになります。

それでは実際の英会話における例文を見てみましょう。

何度も抽選に外れるので、彼女はがっかりしていました。
She was disappointed because she hasn’t won the drawing many times.

この抽選販売は人気のため、抽選券を手にいれるのに苦労しました。
This drawing sale was so popular, I had a hard time getting a ticket for the drawing.

パーティーで抽選すると聞いて、みんな参加したがった。
When people heard there would be a drawing at the party, everyone wanted to participate.

抽選を表す英語表現③raffle

raffle(ラッフル)も「抽選、くじ」という意味を表しますが、これまでの2つとは少し性格が異なります。

この英単語は、地域のお祭りやチャリティイベントなどでよく使用され、そこで販売されるラッフルチケットを買うことで抽選に参加できます。

抽選に落選したけど、また来年挑戦します。
I didn’t win the raffle, but I’ll try again next year.

抽選結果は、イベントの終わりに発表します。
The raffle results will be announced at the end of the event.

イベントに参加するために抽選チケットを取るには、受付までお越しください。
Please go to the reception desk to get a raffle ticket to participate in the event.

文化祭を英語で?体育祭や学校祭などの行事を英語で表現

抽選にまつわる英語表現3選

これまでに紹介したlottery、drawing、raffleには、日常英会話でよく使われるイディオム表現があります。

抽選にまつわる英語表現①win a lottery

win a lotteryで「抽選で当たる」という意味になります。この表現はhitを使い、hit a lotteryという言い方もされます。

また、下記のように、win the lottery for 〜で「〜の抽選に当選した」と言うことができます。

姉はついにライブに当選したので、大喜びでした。
My sister was overjoyed because she finally won the lottery for the concert.

企業が行うプレゼント当選の抽選に当たったんだ。
I hit a lottery for a prize drawing run by a company.

抽選にまつわる英語表現②lucky draw

参加者や購入者全員が抽選に参加し、ランダムに賞品獲得のチャンスが与えられる抽選のことをlucky drawやprize drawと言います。

ランダム性のある抽選であることがポイントで、抽選に当たった人は文字通り「ラッキーな(運の良い)人」となります。

ガラポン抽選会で当選して、素敵な賞品をもらった。
I won the lucky draw using a lottery drum and received a wonderful prize.

抽選にまつわる英語表現③enter a raffle

enter a raffleで「抽選に参加する」という意味で使用することができます。

participate(〜に参加する)などでも「参加する」と表現することはできますが、enterも使えることを覚えておきましょう。

抽選に参加するために列に加わった。
I joined the queue to enter a raffle.

「選ぶ」の英語表現の仕方と使い分けを解説