笑えるEnglish主催「藤原紗耶」公式サイト

冬眠は英語でhibernation?読み方を発音記号付きで解説

気候が暖かくなってくると、熊のように冬眠する動物が目が覚める季節になります。

今回は、冬眠するを英語で表現する時に、どのような言葉を用いれば良いのか、実際の例文を交えながら解説します。


冬眠を英語で何という?

冬眠を英語では、hibernationと言います。発音記号はhàibərnéiʃən、カタカナ読みではハイバーネイションと読みます。hibernationの語源は、ラテン語で「冬を過ごす」という意味のhibernareを由来としています。

今日は動物が冬眠から覚めるくらい暖かい気候です。
Today is warm enough for animals to wake up from hibernation.

また、hibernationは名詞ですが、動詞ではhibernateを使います。発音記号はháibərnèitで、読み方はハイバーネイトと読みます。

あまりに寒いので、熊のように冬眠したい気持ちがわかります。
It’s so cold that I can understand wanting to hibernate like a bear.

冬眠中の熊を起こさないように気をつけて。
Be careful not to wake the hibernating bears.

ちなみに、プログラミング言語のJavaを活用したツールにHibernateというオープンソースソフトウェアがありますが、冬眠とは関係ありません。

うたた寝は英語で?居眠りにまつわる表現を例文を用いて解説

冬眠する動物

冬眠する動物といえば、熊がすぐに思い浮かぶ方も多いのではないでしょうか。日本では、他にもコウモリやリス、ハムスターなどが冬眠をする動物として挙げられます。

ただし、ペットのハムスターなどは人が暮らす環境と同じ場所で生活しており、冬眠しないことも多いです。また、冬眠に失敗すると死んでしまうこともあるので、獣医さんからは「冬眠させないように」とアドバイスされることもあります。

うちのハムスターは冬眠しない。
My hamster doesn’t hibernate.

冬眠は食料も少なくなる厳しい冬の寒さを、エネルギー消費を最小限にすることで乗り越える、究極の省エネ状態です。

そのため、最近では緊急時に人工的に冬眠をさせて、治療の時間を稼ぐなど、人間の医療への応用が期待されています。

人工冬眠、実現する日もそう遠くはないだろう。
The day when artificial hibernation becomes a reality is surely not far away.

冬眠の関連英語表現

ここでは、冬眠と関連する語の英語表現を紹介したいと思います。

冬眠の関連英語表現①夏眠

世界には、冬眠と似た行動で、適温以上の暑さになると夏眠(カミン)する動物もいます。夏眠は、estivation(発音記号はìːstivéiʃən、読み方はイースティヴェイション)と言います。動詞では、冬眠同様最後のtionをteに変更してestivateとなります。

ハイギョは夏眠する動物です。
Lungfish are animals that estivate.

夏眠する動物として有名なのは、ワニやトカゲ、ハイギョなどです。夏の暑さと乾燥で、食料や水などが得られないので、夏眠すると言われています。

冬眠の関連英語表現②寝る

ここで、冬眠も夏眠も眠るのにsleepを使わないので、不思議に思った方もいるかもしれません。

sleepとhibernateの違いは、sleepが眠るつまり静まっている様子を指すのに対して、hibernateは休止状態であることを示します。そのため、一時的に活動を減らす意味ではwinter sleepも冬眠の意味で使われます。

しかし、パソコンのスリープ状態と休止状態同様、スリープがすぐに回復するのに対して、休眠状態では活動するまでに時間がかかるので、動物の冬眠では、hibernationが適していると言えます。

寝不足や睡眠不足を英語で表現すると?例文を用いて簡単解説

冬眠の関連英語表現③越冬する

動物や昆虫などにとって厳しい季節である冬を、工夫を凝らして生き延びることを越冬するといいますね。英語ではoverwinteringと言います。

昆虫たちは木の樹皮の中で越冬しており、春が来るのを待っています。
The insects are overwintering in the bark of the trees, waiting for spring to emerge.