笑えるEnglish主催「藤原紗耶」公式サイト

ランドセルを英語でなんて言う?日本だけの文化を英語で説明しよう!

日本のランドセルを英語圏の人に説明しようとしたとき「ランドセル」と言っても伝わらなくて困ったことはないでしょうか。

「ランドセルは英語でなんて言うのか?」「ランドセルってそもそも何語なのか?」という疑問を持つ方に向けて、ここではランドセルの語源と、ランドセルを英語で説明する方法について解説します。


ランドセルの語源はオランダ語

ランドセルという言葉は、オランダ語のランセル(背負い袋)が語源であると考えられています。ランセルをアルファベットで書くとranselというスペルになります。

ranselは元々、軍用の背負い袋などとして日本に入り、時代が経つとともに小学校の通学カバンに姿を変えていったと言われています。

その中でransel(ランセル)という発音も、和製英語的に「ランドセル(アルファベットではrandsel、ローマ字表記ではrandoseru)」と変化していったようです。

とはいえ、オランダに日本のランドセルと同じようなものは存在せず、日本人が「ランドセル」と聞いて頭に思い浮かべるあのリュックは日本だけの文化であると言えます。

ランドセルの英語訳はbackpackやschool bag

日本特有の文化であるランドセルは、そのまま「ランドセル」と言っても海外の人には通じません。

日本のランドセルは英語で言うと、school bag(通学カバン)やbackpack(背中に背負うリュック、バックパック)に対応します。これらの英単語を使うことで、「通学に使うカバンであること」「背負うカバンであること」が伝わります。

ちなみに、ランドセルやバックパックを背負うとき、英語では「carry(〜を背負う、運ぶ)」という動詞を使って、carry a Randoseru、 carry a backpackと言います。

ランドセルは、日本の小学生が6年間背負う通学カバンです。
A Randoseru is a school bag that Japanese elementary school students carry for six years.

ですが、それだけでは「日本のランドセル」の姿形をイメージしてもらうことはできないでしょう。次の章では、ランドセルをより具体的に、英語で説明する方法について紹介します。

「書道」を英語で表現すると?関連語も一緒に解説

日本のランドセルを英語で説明

ランドセルは英語圏にはない概念なので、複数の側面から詳しく説明していく必要があります。具体的には、以下のように英語で説明することができます。

ランドセルは、日本の伝統的な通学カバンです。
Randoseru is a traditional Japanese school bag.

それは丈夫な革製のリュックサックです。
It is a sturdy leather backpack.

それは独特の箱型の形をしています。
It is a unique, boxy shape.

日本の子供たちは、小学校の6年間ずっとこれを使います。
Japanese children use it for all six years of elementary school.

このリュックサックは、子供の背中を守るように設計されています。
This backpack is designed to protect a child’s back.

いろんな色のバリエーションがあります。
There are various color variations.

日本では黒や青、赤いランドセルを背負う小学生を目にすることができます。
In Japan, you can see elementary school students carrying black, blue, or red randoseru backpacks.

最近では、海外でファッションアイテムとしても人気があります。
Recently, it has become popular as a fashion item abroad.

学校に関連する用語の英語表現

職員室 teacher’s room
担任 homeroom teacher
cram school / extra tuition
給食 school lunch

ランドセルのように日本では一般的でも、海外ではそうでないものはたくさんあります。上で示した職員室や担任、塾などもそのひとつです。これらについて英語で説明する場合、以下のように伝えることができます。

多くの西洋の学校とは異なり、日本の教師は全員が一つの大きな職員室に集まっている。
Unlike many Western schools, all Japanese teachers are together in one big teacher’s room.

日本では、担任の先生がほぼ全ての活動を一つのクラスの生徒たちと共に過ごす。
In Japan, homeroom teachers spend nearly all activities with the students of a single class.

子供たちが良い大学に入学するために塾に通うのは、日本ではよくあることだ。
It’s common in Japan for kids to go to cram school to get into good colleges.

日本では、給食は食堂ではなく教室で皆で一緒に食べます。
In Japan, school lunches are eaten together in their classroom, not in a cafeteria.

給食を英語で表現すると?まかないの表現方法からランチ事情まで解説