笑えるEnglish主催「藤原紗耶」公式サイト

ensureの意味と使い方|insureとの違いや言い換え・ビジネス例文も

ensureは、ビジネスシーンやフォーマルな場でよく使われる英語です。レベル的には高校3年生以上で登場してくる英単語なので、意味がパッと浮かばなかったり、難しそうと感じたりしますが、実は日常生活やいろいろな場面でも使える便利な単語です。

この記事では、英語ensureの意味や使い方を豊富な例文と共に紹介します。また、言い換え表現やensureと似ている英単語insure、assureとの違いについても解説しますよ。


ensureの意味・読み方

ensureは、「確実にする、保証する、確保する」という意味がある動詞です。

語源は古期フランス語のenseurerから派生し、en(〜する)とseur(安全、確実)に由来していると考えられています。何かが確実に起こるように、または何かが特定の状態になるように、努力したり対策を講じたりすることを表します。

en(する)とsure(確か)で「確かにする」という覚え方が分かりやすいでしょう。

読み方は「インシュア」ですが、日本人が発音する際のカタカナ英語では「エンシュア」となります。日本語の「イ」と「エ」を同時に言う感じで「イ」と発音するのが一番近いかもしれませんね。

従業員の安全を確保する必要があります。
We need to ensure the safety of our employees.

また、「守る」や「安全にする」という状況でも使われます。

学校は生徒の健康と安全を守る責任があります。
Schools are responsible for ensuring the health and safety of their students.

ensureの基本の使い方

ensureは何かを確実にしたいときや何かが起こることを確認したり、保証したりする状況、誰かに特定のことをしてもらうときに使われます。状態を表す動詞なので「ensure+人+to do」のように、直接的に人に命令する形ではあまり使われません。

ensure+名詞(動詞の名詞形)のパターンや、that節と共に使うのが一般的です。

あなたの安全を確実にします。
I will ensure your safety.

このシステムはデータの安全性を保証します。
This system ensures the security of your data.

「Please」を付けることでより丁寧な表現になります。

出る前に全てのドアが閉まっていることを確認してください。
Please ensure all doors are locked before you leave.

自転車に乗るときは必ずヘルメットをかぶってください。
Please ensure that you wear your helmet when you ride your bike.

ensureの基本的な使い方を以下の例文で見ていきましょう。

ensureの使い方①to ensure

ensureの前にtoが付くと「確実にするために」という意味になります。

成功を確実にするために、チームとして協力する必要があります。
To ensure success, we need to work together as a team.

ぐっすり眠るためには、寝る前にカフェインを避けるようにしましょう。
To ensure a good night’s sleep, avoid caffeine before bed.

お客様にご満足いただくことが私たちの責任です。
It is our responsibility to ensure that our customers are satisfied.

nsureの使い方②ensure that

ensure that~の形で使用すると、「~ということを確実にする、必ず~する、~ができるようになる」という意味になります。ensure that+SVの構文がよく使われます。

この荷物が確実に明日届くようにしてください。
Please ensure that this package arrives tomorrow.

部屋を出るときは必ず電気を消すこと。
Ensure that you turn off the lights when you leave the room.

thatは口語的な表現や、that節が短くて文脈がはっきりしている場合は省略可能です。ただ、文脈によっては省略すると意味があいまいになってしまうので、ビジネスシーンやフォーマルな場面ではthatは省略しないほうが良いでしょう。

彼にそのメッセージが届くようにできますか?
Can you ensure he gets the message?

タスクが時間通りに完了することを保証します。
I ensure the task is completed on time.

「承知しました」「かしこまりました」等、ビジネスシーンで使える丁寧なフレーズを紹介

ensureの言い換えや類義語

ensureと意味の似ている単語や、言い換えで使える英語表現を紹介します。発音もスペルも似ているinsureやassureとの違いや、使い分けについても解説しますよ。

ensureの言い換えや類義語①make sure

make sureは「確かめる、確認する、確実にする」という意味のフレーズです。ensureより口語的でカジュアルな表現なので、日常会話やビジネス会話でも頻繁に使われます。

ホテルが予約されているか確認したいのですが。
I would like to make sure that my hotel reservation is booked.

ensure to doという言い方はあまり使われませんが、make sure to doは「必ず~する」という意味でよく使われます。

そこに着いたら私に電話してね。
Make sure to call me when you get there.

水着を持って行くのを忘れないで。
Make sure to bring your swimsuit.

ensureの言い換えや類義語②assure

assureは「保証する、安心させる、確信させる」といった意味があり、ensureよりも相手へ安心感や確信を与えるニュアンスが強い単語です。ensureは人を安心させるというよりは、物事を確実にすることにフォーカスしています。

必ず時間通りに行くから、心配しないでね。
Don’t worry, we assure you that we will be there on time.

ご注文が時間通りに配達されることをお約束します。
We assure you that your order will be delivered on time.

ensureの言い換えや類義語③insure

ensureとスペルも発音も似ているinsureの意味は「保険をかける、保証する、確実にする」です。生命保険などの保険を表す英単語は「insurance」で、insureはその動詞形です。

事故に備えて車を保険に入れたい。
I want to insure my car in case of an accident.

海外旅行に行くときは、保険に入った方がいいよ。
You should get insurance when you travel abroad.

ensureの言い換えや類義語④guarantee

guaranteeは「保証する、請け合う」という意味を持つ単語です。ensureより強い「保証」を意味するので、頻繁に使うのは避けた方がよい単語ですが、使う時には必ず保証できる範囲を明確にしましょう。

この本は絶対気に入るよ。
I guarantee you will love this book.

この洗濯機は5年間の保証が付いています。
This washing machine is guaranteed to last for five years.

ensureの言い換えや類義語⑤secure

ensureとsecureは、どちらも「保証する、確保する」という意味ですが、secureは「~を安全にする」という意味を持ち、安全を確保するというニュアンスが強い単語です。

災害に備えて食糧を確保する必要があります。
We need to secure food in case of a disaster.

君といると安心するよ。
I feel secure with you.

「自信がある」の英語表現

ensureの意味と使い方|insureとの違いや言い換え・ビジネス例文もまとめ

ensureの意味と使い方、言い換え表現や類義語との違いについて紹介しました。ensureはビジネスシーンやフォーマルな場面だけでなく、日常生活でも自分の考えや意見をはっきり伝える時に使える便利な単語です。

ぜひこの記事を参考に、さまざまなシチュエーションでensureを使ってみてくださいね。