くだらないを英語で?しょうもない、バカバカしいな...
『もう!いい加減くだらないことを言うのをやめてよ。あなたさっきからふざけてばっかり』 『はあ。この映画ほんとつまらなくて見に来た価値がなかったよ』 どうでも良かったり、価値がなかったり、つまらないことを表現するときに「く...
藤原紗耶公式サイト。このサイトでは英会話に必要な知識やトレーニング方法を全て公開します。でもただ英語を学ぶだけじゃつまらない!だから少しでも楽しく、笑えるサイト作りを心がけています。英会話力アップのお役に立てたら幸いです。
『もう!いい加減くだらないことを言うのをやめてよ。あなたさっきからふざけてばっかり』 『はあ。この映画ほんとつまらなくて見に来た価値がなかったよ』 どうでも良かったり、価値がなかったり、つまらないことを表現するときに「く...
英語の勉強で誰もが一度はつまずくであろうリスニング。単語や文法の暗記はばっちりでも、ネイティブと対話したときにまったく聞き取れずに、「自分がこれまでやってきた勉強って何だったの!?」と打ちひしがれた人も多いのではないでし...
「わざわざありがとうございます。」「わざわざいいのに・・」など、相手の気遣いに対してよく使われている日本語の「わざわざ」。 この「わざわざ」という言葉は、英語ではなんというのでしょうか。 実は、「わざわざ」を直訳できる単...
誰にでもイライラしたりむかつく時ってありますよね。それが人間関係であったり、自分であったり、物であったり、…イライラする理由や対象、感情は様々。でもそのイライラを伝えられなかったら、もっとイライラしちゃいますよね! 日本...
可愛いお猿さん、日光さる軍団次郎くんの「反省!」は、幅広い世代の方に知られていますよね? 1992年には、アメリカでも公演し、二郎くんのセリフはどのように訳されたかと言うと、I know you’re sorry.だそう...
「調子に乗る」というと、どんな人を思い浮かべますか? よく調子に乗っている身近な友達であったり、兄弟であったり。友達との会話の中で、冗談交じりや、時には本気で「調子に乗るなよ」と言いたくなる時がありますよね。 今回はそん...
『ひどい雨だった!』 『あの人はひどい対応だった。』 『ひどい風邪をひいてしまった。』 日本語ではよく使われるひどいという言葉。思っていたよりも度を越している時や、とても辛い思いをした時など、様々なシチュエーションで表現...
海外に行くと、外国人が気を遣ってたくさんコミュニケーションを取ってくれようとします。その時にある程度スムーズに返せないと、なんだか申し訳なくなってしまいますよね。いきなり聞かれて慌てることがないように、今回は定番の質問を...
2月14日のバレンタインデーは、日本では女性が男性に愛を告白する日として知られていますが、海外ではかなり違う様子。アメリカはもちろん、イタリア、イギリス、フランスなどのヨーロッパでも、男性が女性に贈り物をしたり、デートに...